Monthly Archive for March, 2009

Рождение и смерть советских компьютеров

The New Times magazine logo / Логотип журнала Новое ВремяРоссийский журнал “Новое Время” (The New Times) опубликовал мою статью об истории советских компьютеров.

http://archive.newtimes.ru/magazine/2009/issue107/doc-60790.html

To read this article in English using automatic translation by Yahoo Babelfish, you can click here – http://tinyurl.com/clgbc5

computers_1Рождение и смерть советских компьютеров. 60 лет назад, весной 1949 года, чертежи самого первого советского компьютера МЭСМ стали облекаться в железо. Спустя полтора года, в январе 1951-го, правительственная комиссия подписала акт о приемке этой машины. Так с кибернетики было снято клеймо «продажной девки империализма». Опоздали: западные конкуренты быстро уходили вперед, а «железный занавес» обрек советские разработки на забвение. Что было, что могло быть — разбирался The New Times
Continue reading ‘Рождение и смерть советских компьютеров’

Религия чая в Китае и Японии

The New Times magazine logo / Логотип журнала Новое ВремяРоссийский журнал “Новое Время” (The New Times) опубликовал мою статью о культуре чая в Китае и Японии. Для написания статьи я задал несколько вопросов одному из ведущих специалистов по ботанике чайного куста из Исследовательского института субтропической растительности в провинции Чжэцзян на юго-востоке Китая.

http://archive.newtimes.ru/magazine/2009/issue106/doc-60764.html

To read this article in English using automatic translation by Google Translate, you can click here – http://tinyurl.com/d6eues
Traditional Chinese – http://tinyurl.com/cggt7p
Simplified Chinese – http://tinyurl.com/cf7v35
Japanese – http://tinyurl.com/cf5lso

TeaРелигия чая. В Европе и Америке чай — всего лишь напиток. В Китае и Японии, откуда он пришел, — это великая культура и фантастически интересная история. Чем объясняются романтические чувства к чаю у китайцев и японцев — узнавал The New Times
Continue reading ‘Религия чая в Китае и Японии’

Дорогие Женщины, Поздравляю всех вас с днем 8 марта!

В честь этого праздника я предлагаю полюбоваться фотографией цветка камелии сазанки Таи-шухаи (大朱盃 (たいしゅはい) из моего сада. Эта осеннецветущая камелия (по японски 山茶花, さざんか, сазанка) происходит из провинции Фукуока.

Мой сайт, рассказывающий о сазанках – http://sazanka.org

John Wang – a camellia hybridizer living in San Francisco Bay Area

On January 25, 2009 I visited a well known camellia hybridizer John Wang, a Chinese American living in San Francisco Bay Area.

25 января 2009 я зашел в гости к известному гибридизатору камелий Джону Вану, китайскому американцу, живущему в Области Сан-Францисского Залива, в городке Оринда.

John Wang places camellias inside the house to hand pollinate them. Room temperature increases the chance of success and no insects can interfere. John does not believe in open pollination of camellias – he chooses parents very carefully because he cannot afford to plant thousands of chance seedlings like for example Nuccio’s Nurseries does:

Когда Джон опыляет камелии, он ставит их внутрь своего дома. Комнатная температура увеличивает шансы на успех опыления. Кроме этого, в комнату не могут залететь пчелы, которые часто приносят нежелательную пыльцу:

John Wang places camellias inside the house to hand pollinate them

This camellia hybrid, created by John Wang, is a seedling of Tama-no-ura:

Этот гибрид, созданный Джоном, является сеянцем известной камелии Тама-но-ура.

A camellia hybrid created by John Wang

Another seedling from John Wang has a rare yellow tint:

Другой сеянец от Джона Вана, с редким для камелий желтым оттенком:

A camellia hybrid, created by John Wang, has a rare yellow tint

Continue reading ‘John Wang – a camellia hybridizer living in San Francisco Bay Area’