Archive for the 'Panchul.livejournal.com' Category

В стране Лобачевского и группы Тату – День Второй

Picture 030

В стране Лобачевского и группы Тату – День Второй
Путевые заметки о посещении России через двадцать лет после отбытия из оной

Продолжение. Начало в http://panchul.com/2011/07/29/russia_after_20_years_1/

На следующий день, в воскресенье 3 июля, я проснулся поздно и довольно долго чахнул в номере отеля. Наконец я позвонил моему старому приятелю Сергею Рыжкову, ныне директору интернет-сервер-провайдера http://rinet.net , и мы договорились прогуляться по центру Москвы. Еще с физтеховских времен Рыжков любил порассуждать об особенностях русской культуры, в которой всегда находил какой-то художественный хаос; при этом Рыжков никогда не испытывал ни малейшего желания эмигрировать – данный хаос был для него наиболее естественной средой. Понятно, что именно Рыжков был идеальной персоной для абстрактных прогулок по Москве в случайных направлениях. Я также позвонил к Ивану Иванову, одному из моих новых знакомых по технологическим делам, и он выразил желание присоединиться к нашей с Сергеем прогулке.
Continue reading ‘В стране Лобачевского и группы Тату – День Второй’

В стране Лобачевского и группы Тату – День Первый

Picture 040

В стране Лобачевского и группы Тату
Путевые заметки о посещении России через двадцать лет после отбытия из оной

Предисловие – с какой позиции я рассматривал Россию

Двадцать лет назад, в июле 1991 года, я зашел в валютную кассу Аэрофлота и купил билет в одну сторону Москва – Нью-Йорк. Как и почему я это сделал – заслуживает отдельного обсуждения. Для этого текста важно, что я прожил вне России двадцать лет, причем несколько лет я не имел с Россией практически никаких контактов вообще, а в последние десять лет активно читал и писал всякую всячину в русской блогосфере, а также написал более сорока статей для российских журналов.

2 июля 2011 я снова оказался в Москве. В эту поездку я рассматривал Россию под довольно специфическим углом зрения. Я не пытался особенно контактировать с родственниками и друзьями детства, большинство из которых живет в Киеве. Я также не пытался доказать себе или другим, как хорошо я сделал, что эмигрировал. Превратить поездку в секс-тур тоже не входило в мои планы. Я приехал как представитель американской процессорной компании MIPS Technologies, и главной целью моего визита было помочь нашему европейскому представительству в Германии наладить контакты с российской хайтек-экосистемой. Кроме этого, я хотел понять, каким образом MIPS мог бы способствовать созданию в России среды, в которой мы могли бы лицензировать наши процессорные ядра и использовать те или иные российские компании в качестве партнеров для разработки железа и софтверных тулов для экосистемы MIPS.

Я не буду перечислять все вопросы, на которые я искал ответ, но в частности, мне было интересно, существует ли в России молодая поросль людей, интересующихся технологией; является ли Россия комфортабельной страной для жизни этих людей; и достаточно ли в России интересных проектов, которые могли бы предотвратить отток молодых инженеров в другие страны сразу после окончания МФТИ или МИЭТ-а. Если ответы на эти вопросы являются положительными, то бизнес-активность MIPS и других американских компаний в России имеет смысл несмотря на всевозможные политические и культурные особенности, которые приписывают России различные авторы в русской блогосфере и масс-медиа.

При этом, мои путевые заметки практически не содержат такого анализа; я привел свои вопросы исключительно для того, чтобы показать точку, с которой я наблюдал российский мир.

Кроме этого, в моих заметках я опустил все описания встреч с коммерческими компаниями, оставив только встречи на физтехе и неформальные встречи.
Continue reading ‘В стране Лобачевского и группы Тату – День Первый’

Бизнес MIPS Technologies и цели компании в России

В начале июля в России побывала делегация компании MIPS Technologies. В состав делегации вошли члены европейского представительство MIPS Technologies в Германии – Vice President European Operations Stefan Büchmann и Solutions Architect Christian Berg, а также двое русских инженеров из штаб-квартиры MIPS Technologies в Саннивейл, Калифорния – я (Юрий Панчул) и Сергей Вакуленко.

Перед поездкой я написал следующий короткий текст на русском языке:

Бизнес MIPS Technologies и цели компании в России

MIPS Technologies проектирует микропроцессорные ядра MIPS, которые используются в бытовой электронике – в телевизорах Sony, роутерах Cisco, принтерах Hewlett-Packard и других устройствах. Только в прошлом году в мире было выпущено более полумиллиарда устройств с процессорами MIPS. MIPS является компанией №1 на рынке цифровых телевизоров, сет-топ боксов, Blue-Ray плейеров, WiFi Access Points и роутеров, компания занимает серьезную позицию во многих других устройствах (цифровых рамках, камерах и т.д). На микроконтроллерном рынке ядра MIPS стоят в микроконтроллерах PIC32 от компании Microchip, которая является микроконтроллерной компанией №1 в мире.
Continue reading ‘Бизнес MIPS Technologies и цели компании в России’

Введение в дизайн харвера микросхем для тех программистов, которые этим никогда не занимались

Это репост моего популярного поста в ЖЖ-сообществе ru-programming. Я опубликовал этот пост 8 июня 2011 года, но различные куски для него написал раньше и публиковал в моем ЖЖ http://panchul.livejournal.com :

http://ru-programming.livejournal.com/1271886.html

Господа! Я периодически встречаю программистов (в том числе хороших), которые имеют совершенно фантастические представления о дизайне хардвера. Например, есть люди, которые думают, что языки описания хадвера Verilog и VHDL транслируются в микрокод, есть люди, которые думают, что микросхемы сейчас дизайнятся с помощью рисования мышкой по экрану, и есть люди, которые не знают, зачем в микросхемах clock, то бишь синхросигнал.

Поэтому я написал текст под катом, чтобы на уровне примерно 5-го класса средней щколы сделать введение в данные материи. Зачем это нужно? Я думаю, что то, что я написал, может быть интересным следующим трем группам:

Кому и зачем этом может быть нужно:

1. Юным программистам, которые могут захотеть внести коррекцию в свои планы карьеры, и выучиться не на гуру операционных систем или компиляторов, а на дизайнеров микропроцессоров и графических чипов используя методологию RTL (register-transfer-level – уровень регистровых передач, не путать с другими расшифровками этой аббревиатуры).

2. Алгоритмически-ориентированным программистам среднего возраста, которые могут захотеть сделать карьеру в логически сложных средствах проектирования электроники (Electronic Design Automation). Я сам работал в индустрии средств проектирования электроники больше 15 лет, после чего перешел в саму электронную индустрию.

3. Опытным программистам, которые могут захотеть сменить карьеру с например писания ООП приложений на Джаве на карьеру в Design Verification на SystemVerilog – это создание фреймворков, которые тестируют хардверные дизайны на прочность, бомбардируя их превдослучайными транзакциями и учитывая functional coverage (это сейчас модно и хорошо оплачивается).

“Введение в дизайн харвера микросхем для юных программистов – с картинками и анимациями”

Итого. В последние 20 лет дизайн чаще всего пишется на языке Verilog (в Европе и у военных – VHDL), после чего специальная программа (logic synthesis) превращает дизайн в граф из проводов и логических примитивов, другая программа (static timing analysis) сообщает дизайнеру, вписывается ли он в бюджет скорости, а третья программа (place-and-route) раскладывает этот дизайн по площадке микросхемы.

Когда дизайн проходит все этапы: кодирование на верилоге, отладка, верификация, синтез, static timing analysis, floorplanning, place-n-route, parasitics extraction и т.д. – получается файл под названием GDSII, который отправляют на фабрику, и фабрика выпекает микросхемы. Самые известные фабрики этого типа принадлежат компании Taiwan Semiconductor Manufacturing Company или TSMC.
Continue reading ‘Введение в дизайн харвера микросхем для тех программистов, которые этим никогда не занимались’

Советский офицер о японском этикете и другие книги в моей коллекции

Пару лет назад американцы спорили, может ли ФБР иметь доступ к базе данных публичных библиотек, чтобы следить, не берут ли те или иные индивидуалы одновременно Коран и книжку о синтезе взрывчатки. Насколько я помню, решили, что ФБР следить без разрешения суда не может, но сам спор показал, насколько много говорит о человеке то, что он читает.

Сегодня, господа, вы можете посмотреть, что читаю я, правда только один шкаф и в основном передний ряд (некоторые книги на полках стоят в два ряда). Также я покажу книги, которые мне не нравятся и которые я складирую в ящик и/или планирую пожертвовать в одну из местных библиотек.

Итак, первая жемчужина моей коллекции – книга Я. В. Подоляка “Офицеру об этикете” изданная во время Перестройки. В этой книге можно цитировать все – и советы по поведению советского офицера в зарубежных странах, и советы по ухаживанию за советскими девушками. Это не стеб и автор не болван. Я приведу только кусочек. Если этот пост наберет много комментариев, я положу офицера под сканнер.

Если хотите увеличить, кликните на фотографию

С этой книжкой гармонично смотрится японское издание “Ежика в тумане”:

Я видел и американскую книжку сходного уровня одухотворенности. Я нашел ее в 1992-м году в книжном маназине городка Point Reyes Station (менее 1000 жителей). Это был русский разговорник 1950-х годов для американских военнослужащих, собирающихся воевать на территории СССР (!) Книжка была шедевром с фразами типа “Здравствуйте, я американский военнослужаший. Мы принесли вам свободу и демократию. Как пройти к председателю колхоза?”

Эту книжку я по наивности дал почитать приятелю. Разумеется, приятель спусля некоторое время лукаво смотря в сторону, сказал, что дал почитать книжку кому-то другому, и тот ее не вернул. Я до сих пор жалею. Хотя с другой стороны, этот приятель мне спустя несколько лет сделал важную услугу, и я его простил.

Но рассмотрим все по порядку:
Continue reading ‘Советский офицер о японском этикете и другие книги в моей коллекции’

Happy blooming New Year!

Also posted in http://sazanka.org

Today the newspaper San Francisco Chronicle published my photo picture of the Camellia hybrid ‘Yuletide’. The photo appeared in as an illustration to an article written by Demetra Bowles Lathrop. The name of the article is “Happy blooming New Year! Camellias, hellebores, winter hazel can brighten desolate Bay Area gardens” and it appeared in the gardening section.

Сегодня, 10-го января, газета Сан-Франциско Кроникл напечатала мою фотографии камелии ‘Юлетайд’. Фотография иллюстрирует статью журналистки Деми Латроп про растения, цветущие в области Сан-Францисского залива во время Нового Года.

Yuletide. C. x vernalis. Originated by Nuccio’s Nurseries, California in 1963. A seedling of ‘Hiryu’.

You can get the article from the newspaper’s website:
Continue reading ‘Happy blooming New Year!’

Русский патриот из Пало-Альто

Lenin and gas masks

Этот рассказ, основанный на реальном герое, был моим первым постом в первом блоге. Я написал рассказ в январе 2006-го года с целью публикации в бумажном СМИ. Когда бумажная публикация не получилось, я решил попробовать блогосферу и в апреле завел журнал panchul на LiveJournal.com. Рассказ был немедленным хитом. Помимо более чем 600 комментариев в моем журнале, рассказ обсуждали в более чем 30-ти других журналах, включая журнал такого авторитетного блоггера как апач. Я сделал мелкую ошибку, датировав пост январем, а не апрелем (блоггеры часто игнорируют старые записи). К счастью, это не повлияло на успех поста.

Картинка с противогазами – из сборника советских фотографий в ЖЖ. Я буду благодарен, если кто-нибудь подскажет мне авторство картинки.
Continue reading ‘Русский патриот из Пало-Альто’